'해석'에 해당되는 글 2건

  1. 2013.02.16 The woman I love - 제이슨 므라즈 (가사, 해석)
  2. 2013.02.04 Lately - 스티비원더 (해석)
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License


The Woman I Love 

(내가 사랑하는 단 한명의 여인)


Maybe I annoy you with my choices

아마도 내 선택들로 인해 당신을 귀찮게 하는 것 같네요.

Well, you annoy me sometimes too with your voice

음.... 때로는 당신의 목소리 때문에 저도 귀찮을 때 도 있어요.

But that ain't enough for me to move out and move on

하지만 그것은 저에게 당신을 떠나기에는 충분하지 않은 이유들이죠.

I'm just gonna love you like the woman I love

저는 그저 내가 사랑하는 그녀처럼 당신을 사랑할게요

 

We don't have to hurry

우리는 절대로 서두르면 안되요

You can take as long as you want

당신은 원하는 만큼 오래도록 가질 수 있어요.

I'm holdin' steady

전  가만히 기다리고 있을게요.

My heart's at home

내 마음의 안식처

With my hand behind you

당신 뒤에 나의 손이 있어요

I will catch you if you fall

당신이 떨어진다면 제가 잡을 꺼예요.

Yeah I'm gonna love you like the woman I love

그래요, 저는 제가 사랑하는 그녀처럼 당신을 사랑할게요

 

Sometimes the world can make you feel

때론 세상이 당신에게 무엇인가를 느끼게 할 수도 있어요.

You're not welcome anymore

어디에서도 환영받지 못하는 것 같은 그런 느낌 말이죠.

And you beat yourself up

그리고 당신은 스스로를 채찍질 할 수도

You let yourself gettin' mad

당신을 미치게 만들수도 있어요.

And in those times when you stop lovin'

그리고 당신의 사랑이 멈추려 할때

That woman I adore

내가 흠모하는 여인이여

You could relax

편히 쉴 수 있을거에요.

Because, baby, I got your back

왜내하면 제가 당신을 뒤에서 잡고 있으니까요.

Woo, I got you

기억하세요, 제가 뒤에서 잡고 있어요.

 

No, I don't wish to change you

아뇨. 당신이 변하는건 원하지 않아요

You've got it under control

당신은 이미 잘하고 있으니까요.

You wake up each day different

당신은 매일 아침 눈뜰때마다 달라지는것은

Another reason for me to keep holdin' on

저에게 당신을 계속 잡고 있게하는 또 다른 이유이죠.

I'm not attached to, any way you're showing up

제 애착 때문은 아니지만, 어쨌든 당신은 내앞에 나타났어요

I'm just gonna love you like the woman I love

그저 제가 사랑하는 그녀처럼 당신을 사랑할게요

Yeah I'm gonna love you

그래요 당신을 사랑할거에요

Yeah I'm gonna love you

그래요 당신을 사랑할거에요

You're the woman I love

당신이 내가 사랑하는 바로 그 여자에요

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by J.Bear
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License


영어 공부좀 해보자 ㅋㅋㅋ



Lately I have had this strangest feeling
요즘들어 이상한 생각이 들어요
With no vivid reasons here to find
정확한 이유는 모르겠지만요
Yet the thought of losing You's been hanging 'round my mind
당신을 잃어버릴 것만 같은 생각이 내 마음속을 맴도네요

Far more frequently you're wearing perfume
당신은 요즘들어 부쩍 향수를 사용하네요
With you say no special place to go
특별히 갈곳은 없다고 말하는데 말이에요
But when I ask will you be coming back soon
금방 돌아올 거냐고 물어보면
You don't know, never know
당신은 모른다고만 하네요, 그저 모른다고만...

Well, I'm a man of many wishes
그래요 내가 바라는 게 많은 남자긴 하지만
I hope my premonition misses
이 예감은 틀렸기를 바래요
But what I really feel, my eyes won't let me hide
하지만 내가 정말로 느끼는 이 감정을 내 눈이 숨길수 없게 해버리네요
'Cause they always start to cry
왜냐면 항상 눈물을 흘리기 시작하니까요
'Cause it's time could mean goodbye
왜냐면 그것은 작별의 시간을 의미하니까요


Lately I've been staring in the mirror
요즘 나는 거울 속을 들여다보기 시작했죠
Very slowly picking me apart
아주 천천히 내자신을 살펴보곤 해요
Trying to tell myself I have no reason, with your heart
당신의 사랑이 없다면 당신과 함께할 이유가 없다고 스스로 말해보려합니다.

Just the other night while you were sleeping
당신이 잠들어있던 어느날 밤에
I vaguely heard you whisper someone's name
당신이 다른 사람의 이름을 속삭이는 것을 엇핏 들었어요
But when I ask you of the thoughts you're keeping
하지만 내가 당신에게 무슨생각을 그리 계속 하고 있냐고 물었을 때 
You just say, nothing's changed
당신은 말했죠, 변한 건 아무것도 없다고

Well, I'm a man of many wishes
그래요 내가 바라는 게 많은 남자긴 하지만
I hope my premonition misses
이 예감은 틀렸기를 바랍니다
But what I really feel, my eyes won't let me hide
하지만 내가 정말로 느끼는 이 감정을 내 눈이 숨길수 없게 해버리네요
'Cause they always start to cry
왜냐면 항상 눈물을 흘리기 시작하니까요
'Cause it's time could mean goodbye
왜냐면 그것은 작별의 시간을 의미하니까요


감성이 풍부한 아메리칸이네 ㅠㅠ

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고

'1. Who's J.Bear ?' 카테고리의 다른 글

꼭 읽어보면 좋은글  (2) 2013.02.15
이정하 - 한사람을 사랑했네  (0) 2013.02.13
Lately - 스티비원더 (해석)  (0) 2013.02.04
소녀시대 앨범  (0) 2013.01.01
대박 동영상  (0) 2012.06.14
앞으로 해야할 포스팅  (1) 2012.06.09
Posted by J.Bear


티스토리 툴바